Знаменитый горнолыжный регион Целль-ам-Зее – Капрун (ZellamSeeKaprun), расположенный в федеральной земле Зальцбург, – один из самых красивых и посещаемых районов Австрии. Здесь, в северной части Альп, на высоте от 800 до 3000 метров над уровнем моря, не говорят о снеге – его гарантируют. Официально сезон катания открывается в ноябре, но первый снег выпадает в Целль-ам-Зее/Капруне уже ранней осенью. Сначала он надевает белую шапку на легендарный ледник Китцштайнхорн (Kitzsteinhorn, высота 3203 м), дарящего незабываемые впечатления в окружении высочайших горных вершин Австрии, с которого открывается величественная панорама скал и льда. Его широкие и зрелищные трассы, постоянно покрытые метровым слоем натурального снега, позволяют ощутить на себе покоряющее и властное величие ледника, открыть чувство свободы в снегу на высоте более 3000 метров над уровнем моря. Затем покрывает своим сверкающим покрывалом соседние зоны катания Шмиттен (Schmitten) и Майскогель (Maiskogel).

Красивый старинный город Целль-ам-Зее расположился на высоте 757 м над уровнем моря, в живописной межгорной впадине на берегу величественного альпийского озера Целлер-Зее. Сегодня это один из самых демократичных курортов, радушно принимающих гостей со всей Европы. По уровню популярности и возможностей для активного отдыха ему нет равных в Австрии.

Трудно найти такой же универсальный курорт. Он подойдет всем без исключения категориям туристов. Здесь найдут что-то для себя и начинающие лыжники, и опытные профессионалы, и семьи с детьми, и смешанные компании, среди которых есть вообще не катающиеся на лыжах, и даже весьма взыскательные туристы.

В первую очередь, Целль-ам-Зее славится своими горнолыжными трассами общей протяженностью 77 км. Горные склоны предназначены главным образом для лыжников среднего уровня подготовки (27 км «красных» трасс). Но здесь найдут подходящие для себя трассы как новички (25 км), так и профессионалы (25 км). Есть спуски для санок, а для любителей беговых лыж подготовлены хорошие длинные трассы протяженностью несколько десятков километров. Кроме того, в Целль-ам-Зее созданы отличные условия для начинающих сноубордистов. Удачно спланирована на курорте система подъемников (всего около 30), а густая сеть автобусных маршрутов гарантирует быстрый трансфер к зонам катания на лыжах.

Ваш отдых будет настоящей зимней сказкой и вне трасс: для любителей apres-ski здесь более 30 «горных хижин», 90 ресторанов, многочисленные кафе и бары, а также ночные клубы, где можно пообщаться, вкусно поесть, потанцевать или просто послушать музыку.

Великолепно подготовленные трассы, спланированная система подъемников, хорошо продуманная инфраструктура, масса достопримечательностей – эти преимущества региона позволяют получать удовольствие от отдыха в любую погоду и в любое время года.

Если вы не катаетесь на лыжах, скучать вам все равно не придется: на курорте есть спортивно-оздоровительный комплекс, включающий каток с искусственным льдом, 25-метровый бассейн с водными горками и трамплинами, сауну, солярий, массаж, парную, кегельбан. Кроме того, в вашем распоряжении крытые теннисные корты, боулинг, тренажерные залы. Незабываемое впечатление оставит романтическое катание на санях, запряженных лошадьми – живописные окрестности вечером выглядят, словно нарисованные на открытке.

Даже безразличных к лыжному спорту туристов не оставят равнодушными многочисленные вечерние горнолыжные и сноубордические шоу, а для любителей более спокойных развлечений в городе проводятся различные фестивали.

Прогулки по городу также доставят массу удовольствия. Главные городские достопримечательности – старинный католический собор Св. Ипполита, евангелическая кирха, крепость Прилау, картинная галерея в Ратуши и музей, рассказывающий о любопытной истории Целль ам Зее от древнеримского укрепленного поселения до модного круглогодичного горного курорта.

В Австрии сложно найти более универсальный курорт, который располагал бы столь превосходными и многочисленными возможностями для круглогодичного отдыха и занятий различными видами спорта.

               

Издания
IMAGE Управляющим директором часового подразделения Montblanc стал Лоран Лекамп
Wednesday, 08 March 2023
Будинок Montblanc призначив Лорана Лекампа керуючим директором вартового підрозділу... Read More...
IMAGE Jean-Christophe Babin
Monday, 22 May 2023
Jean-Christophe Babin - Group CEO - Bvlgari - Geneva Watch Days vs. Basel, plans for 2021 global watch eventThe Geneva Watch Days is a central... Read More...
IMAGE Ганс Вильсдорф и его дар предвидения
Monday, 15 April 2024
Нечасто народжуються люди, про яких можна сказати, що вони йдуть у ногу з часом і... Read More...
IMAGE Abraham-Louis Bréguet
Wednesday, 01 May 2024
АБРАХАМ (АВРААМ) ЛУЇ БРЕГЕ, (фр. Abraham-Louis Bréguet, 10.01.1747 – 17.09.1823), французький... Read More...
IMAGE Мики Элита (Miki Eleta) не часовщик, но создатель уникальных часов часов
Tuesday, 18 July 2023
Народившись у Боснії-Герцоговині 1950 року, Мікі Еліта (Miki Eleta) у семирічному віці... Read More...
IMAGE Abraham-Louis Perrelet
Tuesday, 09 May 2023
АБРАХАМ-ЛУЇ ПЕРЛЕ (Abraham-Louis Perrelet, 1729 - 1826). Народився 9 січня 1729 року в крихітному... Read More...
IMAGE Эксклюзивное интервью с СЕО BVLGARI Жан-Кристоф Бабеном
Friday, 17 November 2023
Карантин не повод отказываться от интересных бесед. Нам удалось взять интервью у... Read More...
IMAGE Феодосий Михайлович Федченко
Sunday, 21 May 2023
ФЕОДОСІЙ МИХАЙЛОВИЧ ФЕДЧЕНКО (16 квітня 1911 р., село Бобровиця, Київська губернія,... Read More...
IMAGE Ruth Belville
Friday, 12 May 2023
Рут Бельвіль (англ. Ruth Belville, уроджена англ. Elizabeth Ruth Naomi Belville), також відома як англ.... Read More...
IMAGE ЛИОНЕЛЬ А-МАРКА (Lionel a Marca)
Thursday, 01 August 2024
Ліонель а Марка (Lionel a Marca) очолює Будинок Breguet з 2021 року. Він – годинниковий... Read More...